Aquest neologisme de "commedizazione" ha estat inventat per Gianpiero i equivaldria al de dramatització que utilitzem els profes del taller de teatre però ell s'ha inspirat en la tradició italiana de Dario Fo, particularment en la "giullarata" com arecurs humorístic i com a tècnica de comunicació en contextos multilingües (recordeu que a Itàlia es contemplen unes 13 llengües i més de 54 dialectes) en els que aquets joglars medievals havíem de fer-se entendre.
El vertader i últim sentit de les classes de llengües, teatre i literatura hauria de ser comunicar-nos, gaudir i crear amb els llenguatges.
dimecres, de maig 24, 2006
Commedizazione
Aquest neologisme de "commedizazione" ha estat inventat per Gianpiero i equivaldria al de dramatització que utilitzem els profes del taller de teatre però ell s'ha inspirat en la tradició italiana de Dario Fo, particularment en la "giullarata" com arecurs humorístic i com a tècnica de comunicació en contextos multilingües (recordeu que a Itàlia es contemplen unes 13 llengües i més de 54 dialectes) en els que aquets joglars medievals havíem de fer-se entendre.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada