dimarts, setembre 08, 2009

Bones pràctiques per a l'animació lectora

La Comunitat Europea, per mitjà dels organismes estatals dels païssos membres (OAPEE), fa temps que està promovent diferents programes de difusió i promoció de bones pràctiques relacionades amb la formació "no formal" especialment de les persones adultes. Un d'aquests programes és el GRUNDTVIG al qual m'hi he apuntat per tal d'estudiar el Festivaletteratura di Mantova que coneixia des de fa anys i al qual vaig vindre fa tres anys. Ja, aquella vegada, vaig ésser gratament sorprés per les dimensions socials i educatives d'aquest esdeveniment cultural. Ara, el que vull és aprofondir en en l'estudi de l'estructura i organització d'aquesta bona pràctica per tal d'extraure idees que ens serviran per a l'organització d'esdeveniments culturals en àmbits educatius.

Aquesta estratègia didàctica no és nova, podem trobar propostes similars a altres païssos, com per exemple a Anglaterra, on als instituts s'està promovent la capacitat dels alumnes d'organitzar esdeveniments culturals als propis centres com a mostra final dels projectes de treball realitzats en equip. La idea, cada vegada més estesa, pretén el desenvolupament real de totes les competències en àmbits educatius i especialment de les competències comunicatives, cultural, artística i digital.

Al llarg d'aquests dies aniré comentant amb aquells que em coneixeu les experiències a les quals participaré, però abans m'agradaria comentar els trets específics que fan d'aquest festivaletteratura un referent de bona pràctica per a la divulgació de la literatura:
  1. Per una banda, la idea que per uns dies la lògica dels esdeveniments sociopolítics no condicionen les converses, la vida o fins i tot els desitjos dels ciutadans, sinó que com si d'una treva es tractés, la ciutat de Màntua es converteix en una nova Atenes on la cultura en general i la cultura del llibre en particular esdevenen el centre d'interés al voltant del qual gira tota la ciutat i la vida dels que hi participen en el festival.
  2. Per altra, en aquest festivaletteratura -com recorden els organitzadors, continuament- el que es pretén és establir un diàleg entre les persones i "la literatura". Donant la paraula tant als escriptors, editors... gent de la cultura en general, perquè dialoguen amb els vertaders protagonistes d'aquest esdeveniment: els LECTORS.
  3. Per últim, com podem llegir en el Notiziario dell'Associazione Filofestival la capacitat d'aquesta mena de festivals, que es reproduexien ja per tota Itàlia, d'agrupar a la gent al voltant de persones que creuen que "un altre món és possible" i per lluitar per aconseguir-lo amb les úniques armes de la imaginació i el desig de la llibertat d'expressió.
No sé si us sembla molt utòpic el que us estic contant, però els arxius multimèdia del festival vos poden demostrar que, per uns dies, a Mantova es porta a cap una mena de protesta silenciosa contra les veritats oficials en les que ja ningú creu (com diu el progama d'aquest any): ni en els partits, ni en l'església, ni en el consumisme, ni en les lleis dels mercat, ni -sobretot- en el poder dels diners. L'Institut Cervantes de Milà també recolza el festival, i si voleu creure al comentari personal dels que hem passat per aquesta experiència (no oblidaré mai la veu de Lella Costa llegint fragments d'alguns dels escriptors que passaren per ací durant els darrers 10 anys) heu de creure a la màgia de compartir amb moltíssima gent que desconeixíem l'entusiame de sentir-nos vius escoltant pensar en veu alta a alguns dels millors i més compromesos dels escriptors actuals.

dijous, setembre 03, 2009

Formació plurilingüe

Abans de passar a informar-vos sobre els canvis relacionats amb els antics cursos PALE o (Programes d'Aprenentatge de Llengües Estrangeres) englobats ara en el nou "Pla de Formació Plurilingüe" estructurat a partir de mòduls, he de dir-vos que em considere un ferm defensor de la importància del coneixement de llengües per part del professorat. Fins al punt que pense hauria de ser un requisit imprescindible en el bagatge del professorat per tal que els alumnes, pares i societat en general reconeguera la importància d'aprendre llengües com una de les eines bàsiques per a interactuar en el món globalitzat.

Respecte als canvis hem de dir-vos que aquesta adaptació del programa PALE a la nova oferta formativa ha causat algun que altre malentés, pel que demanem disculpes, però que intentarem suplir amb la informació més detallada possible i amb l'agilització dels tràmits per posar en marxa el nou programa. En última instància, sempre podeu dirigir-vos al Servici de Formació del que depén aquest programa.
  1. Primer que res i per aclarir les vostres preguntes quan crideu als CEFIRE preguntant pels viatges a l'estranger aclarir que els cursos d'immersió només els realitzaran el professorat amb un nivell de mòdul 5 i 6 i després d'aquestes 120 de formació.
  2. En segon lloc, que penseu que hi haurà una oferta amplíssima de cursos i nivells (distribuïts en 8 mòduls) per tal que tothom puga tindre un curs a mesura dels seus coneixements en algun dels CEFIRE. Compte! La inscripció se centralitza al Servici de Formació (fins i tot del mòdul 3 que ja havia estat convocat).
  3. En tercer lloc, comentar que l'aspecte principal d'aquest nou pla de formació plurilingüe per mòduls és que el professorat de totes les àrees (fins i tot de l'àrea de llengües) es pot inscriure, així com els que ja hagen realitzat anteriorment un curs PALE, i el que és més important per a nosaltres, aviat eixiran mòduls específics per a altres idiomes com francés, italià, alemany... i per a formació en didàctica les llengües del professorat de les EOI.
  4. Per últim, animar a aquelles persones interessades pel PLURILINGÜISME a descobrir els múltiples programes que des del SEDEV, el Servici de Formació i altres institucions educatives s'estan posant en marxa.
Res més, pense que hem d'anar preparant-nos per poder implementar projectes plurilingües als centres amb el màxim de col·laboradors capaços de comunicar en altres llengües. Després d'haver participat en diferents projectes europeus, i visites d'estudi per conéixer aspectes dels diferents sistemes educatius europeus vos he de dir que la formació lingüística encara és una de les nostres mancances. Per ara, esperem!